Как правильно: акты или акта?
Пример: «неоднократно составляли акты (а).
У слова «акт» два основных значения: документ и действие, но в обоих случаях используется основное окончание «ы». Вариантное окончание «а» практически не встречается в речи и, в любом случае, является ненормативным.
В форме именительного падежа множественного числа существительных бывают окончания -А и -Ы, например:
В данной ситуации правильно писать акты, так как число во множественно числе. Слово акт склоняется, можно сказать «нет акта», «составленные акты». Употребляется слово «акта» в случаях когда говоря «при составлении акта», «после акта протеста» и т.д. Во множественном числе будет правильно «Акты». Запомнить можно просто по логике звучания, мы не можем сказать «Составлены акта», мы непременно в таком случаи скажем «Составлены акты». Произносите слово по разному, чтобы понять как правильно.
К слову этому, «акт», можно подобрать несколько синонимов, например «действие» или «вредительство», еще «дело».
Хотелось бы, но к величайшему сожалению нет. Безграмотность постоянно напоминает о себе. Поэтому с большим уважением отношусь к тем, кто умеет говорить и писать на правильном русском. Особенно если это женщины.
А если на правильном русском языке говорят люди других национальностей, для меня это звучит, как хорошая музыка.
Считаю, что пешеходам стоит знать, как правильно переходить дорогу. Я своим детям в группе (3-4 года) на развивающих занятиях уже рассказываю про светофор, про пешеходный переход, как правильно вести себя на дороге. Это элементарные правила безопасности, в программе даже есть отдельная тема. Хотя пока они, естественно, везде и всюду ходят с родителями.
Иногда вижу таких «пешеходов», что думается, что у них что-то с головой точно не так, лезут прям под колёса.
У нас в городе есть один перекресток, где без конца и края пешеходы нарушают правила, потому что реально не знают их.
Вспомнились 80-е, когда коллега матери, гинеколог впервые поехал в Израиль. По приезде, как у нас обычно водится, все начали расспрашивать:
-Ой, какая ты счастливая, Маня(имя образное).
-Потому, Маня, что не знаешь, как люди живут.
В диалоге Маня пребывает в счастливом неведении. В те времена вся страна жила в счастливом неведении. Сейчас труднее народ поставить в подобные рамки, но иногда удается.
Иногда люди сами выбирают счастливое неведение вполне сознательно.
Иногда это желание родственников или близких людей. Мы не всегда говорим правду, иногда недоговариваем, дабы не ранить близких нам людей, для того, чтобы защитить их от лишней нервотрепки.
Для людей, которые привыкли все держать под контролем неведение может быть и несчастным. Они привыкли действовать и решать проблемы. Такой человек не чувствует себя в своей тарелке, если не может повлиять на ситуацию.
Это, безусловно, разные слова – родственные, ибо у них один и тот же корень, но, как и все слова-родственники, разные. Причём их не три, а больше. Вот и попробуем определить:
I Есть прилагательные худо́й. Их два – омонимы. Оба многозначные.
Первое употребляется в следующих значениях:
Семантика второго омонима, естественно, иная:
Оба эти омонима по своему разряду являются прилагательными качественными, поэтому оба имеют краткую форму – ху́до:
Распознать эти прилагательные в текстах, предложениях поможет несложный приём: заменим подлежащее среднего рода, находящееся при таком прилагательном (а оно является частью основной сказуемого составного именного с нулевой или выраженной связкой) словом другого рода. Прилагательное-сказуемое в результате такого действия изменит род:
II От второго прилагательного-омонима худой (в его первом значении) образуется наречие ху́до (скверно, плохо), обозначающее признак действия, и слово категории состояния ху́до (скверно, дурно) со значением состояния человека, природы, среды окружающей:
Распознаём в предложениях и текстах омонимичные наречия и слова состояния (прилагательные худо являются их омоформами) так:
НАРЕЧИЕ
СЛОВО СОСТОЯНИЯ
III Наконец, есть и существительное худо (омоформа всех указанных выше частей речи), обозначающее нечто скверное, плохое, неприятное, имеющее синоним зло и антонимы добро, благо.
Эту часть речи распознаём так:
В табличке, мною подготовленной, сведено всё основное, что изложено в этом ответе.
Поиск ответа
Вопрос № 298367 |
Верно ли указано окончание в слове «утвержденных» в следующем предложении? «Производить списание товарно-материальных ценностей по фактическому расходу, руководствуясь настоящим приказом, согласно акт ам на списание материальных запасов, утвержденных назначенной комиссией.»
Ответ справочной службы русского языка
Вероятно, должно быть: согласно акт ам, утвержденным комиссией.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Дайте пожалуйста разъяснение как в тексте писать: согласно акт у или акта) обследования, и рекомендовано согласно техническому паспорту (или техпаспорта) дома. Мне важно знать если акту, то почему именно так, а не иначе. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Литературная норма: согласно акт у, согласно паспорту.
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: оплата задолженности согласно акт а (акту) сверки.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Часто встречаю в документах такие обороты: «согласно протокола», » согласно акт а», и т.п. Правильно ли такое управление? На мой взгляд существительное должно стоять в дательном падеже.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно » согласно акт а» или согласно акт у
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно ставить окончания существительных после слова «согласно»? В официальных документах сегда пишут » согласно акт А, согласно договорА». Существительное должно стоять в родительном или дательном падеже?
Ответ справочной службы русского языка
Предлог _согласно_ требует формы дательного падежа: _ согласно акт у, договору_.
Здравствуйте! Подскажите, как согласно акт уальным нормам современного русского языка правильно пишется, риэлтОр или риэлтЕр. Академический словарь трудностей рекомендуют писать через Е, а интернет (Яндекс) рекомендует через О. Понятно, что интернет показывает только количественный перевес, но как может быть, чтобы 1 мнл. ссылок было на Е и целых 4 млн. на О. Получается, что это такая распространённая ошибка, или за последнее время в русском языке относительно этого слова произошли изменения? Как быть? Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемые товарищи! Как правильно писать:» Согласно АКТ У проверки. » или » Согласно акт а проверки..»? Спасибою
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно написать: Оплата согласно акт у выполненных работ, договору, дополнительному соглашению или оплата согласно акт а выполненных работ, договора, дополнительного соглашения
Ответ справочной службы русского языка
Верен первый вариант управления.
согласно акт а разграничений или согласно акт у
Ответ справочной службы русского языка
Подалуйста, воспользуйтесь строкой «Поиск по тексту вопроса / ответа».
Расставьте, пожалуйста, запятые в следующем предложении. «Настоящим письмом сообщаем Вам, что указатели напряжения УВНУ-10СЗ ИП и УВНУ 10СЗ ИП с ТФ поставленные в ООО «ТПК Энергоучет» не выдержали высоковольтных испытаний проведенных в лаборатории ОАО «Бокситогорский глинозем» согласно акт у (без номера и даты).»
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Настоящим письмом сообщаем Вам, что указатели напряжения УВНУ-10СЗ ИП и УВНУ 10СЗ ИП с ТФ, поставленные в ООО «ТПК Энергоучет», не выдержали высоковольтных испытаний, проведенных в лаборатории ОАО «Бокситогорский глинозем» согласно акт у (без номера и даты)._
Правописание окончания слова «АКТ» при построении фразы: оказанные услуги, согласно АКТ (а/у) выполненных работ.
Ответ справочной службы русского языка
правильно: согласно акт у дайте пожалуйста пояснение
Ответ справочной службы русского языка
Предлог _согласно_ употребляется с существительными в дательном падеже.
Как правильно написать:» согласно Акт у или Акта (дательный падеж или родительный)?»
Ответ справочной службы русского языка
Как пишется: согласно акта или согласно акту?
Как следует писать правильно «согласно акта» или «согласно акту»? «А» или «У»?
Сложность написания подобного рода словосочетаний заключается в определении правильного окончания в существительном.
В указанном словосочетании существительным является слово «акт». Поэтому, нужно определиться, какое окончание должно писаться в этом слове, то есть «-а» или «-у».
По правилам русского языка все существительные с предлогом «согласно» пишутся в дательном падеже. Никаких исключений из данного правила нет.
Слово «акт» в дательном падеже пишется, как «акту», поскольку этому падежу соответствуют вопросы «Кому?» и «Чему?».
Поэтому, правильным вариантом написания будет «Согласно акту». Написание «Согласно акта» является ошибочным.
Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:
Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:
Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».
Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.
Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).
РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».
(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).
При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.
Согласно акту или согласно акта — как правильно?
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Предлог согласно сочетается только со словами в форме дательного падежа: согласно (чему?) договору, акту. Согласно акта — грубая ошибка с канцелярскими корнями.
Почему она так частотна? Язык в своем развитии идет в нескольких направлениях, в том числе к упрощению ряда конструкций, сворачиванию, формульности. Есть конструкции, которые становятся клише, штампами — всё это нам известно со школы. Кроме того, языковые стили влияют друг на друга: в разговорную речь давно и активно проникает официально-деловой стиль, которому свойственна строгость изложения, максимальная стандартизация в отборе языковых средств, логичность и точность, отсутствие двусмысленности, нелитературных слов и эмоционально-экспрессивных конструкций.
Многие ученые и носители языка довольно резко и эмоционально отзываются об этом процессе и даже говорят, что канцелярит в языке — это «мертвечина». И всё же, сохраняя позицию от науки, стоит сказать: для языковых процессов это в целом нормально, хотя смешение стилей считается ошибкой. Но мы помним, что есть определенные языковые тенденции и влияния, они не блокируются самим языком, как-то проявляют себя, и это естественно.
Вместо попытаться носители языка говорят совершить попытку, вместо бороться — вести борьбу, помочь — оказать помощь. Неосознанное желание придать речи важность, сложность, серьезность за счет канцелярита вполне понятно. Мы уже не замечаем странности вот в таких словах: «Пишу данный отзыв с целью выразить благодарность за организацию праздника по случаю…», хотя человек просто пытается сказать «спасибо», а не обратиться с официальным заявлением.
В том числе есть известная канцелярская деформация разговорной и литературной речи — нагромождение падежей. Особенно официально-деловой стиль любит родительный падеж: «Возможность задерживающего влияния обложения дохода»; «продолжение изучения активности биоценоза гидротермалей центра океана»; «в целях улучшения качества обслуживания все разговоры записываются». Дело в том, что родительный падеж по своей природе допускает нанизывание большого количества слов без потери смысла.
Модель нанизывания слов в форме именно родительного падежа так продуктивна, что притягивает к себе другие конструкции. Вот почему мы говорим и пишем согласно акта, согласно плана, согласно документа, вместо правильного согласно (чему?) акту, согласно (чему?) плану, согласно (чему?) документу.
Как пишется: «согласно акта» или «согласно акту»?
Одним из трудных моментов в русском языке является управление слов в словосочетании. Как выбрать падеж слова, например, в выражении – «согласно акту»? В родительном или дательном падеже должно стоять слово «акт» после предлога?
Ошибки в написании и сомнения в выборе падежа не случайны. Выражение «согласно акту (документу, договору и т. п.) – типичный канцеляризм, и до XIX века именно родительный падеж считался нормой и использовался как единственно верный вариант в официально-деловой речи чиновников.
Предлог «согласно» по смыслу равноценен предлогу «соответственно», а в последнем случае разногласий в выборе падежа существительного не возникает: соответственно (чему?) документу, приказу и т. д. Поэтому и закрепилось в языке употребление дательного, а не родительного падежа зависимого слова.
Увы, и сейчас нередко можно встретить в деловых письмах и даже юридических документах – в частности, претензиях, составленных юристами, фразу «согласно договора» или «согласно приказа». Разумеется, такие ошибки не красят секретарей и менеджеров, не следящих и не соблюдающих нормы русского языка. В современной речи, даже в официально-деловом стиле единственно верным считается употребление с предлогом «согласно» существительного в дательном падеже.
Эти нормы были зафиксированы еще в прошлом веке – в частности, в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935–1940), а позднее – во всех словарях современного русского языка. В них же приводится еще один правильный вариант: «согласно с (чем?)», однако частотность его употребления намного ниже.