английское доказательственное право основано

ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО АНГЛИИ И США

Российский гражданский процесс принадлежит к континентальной системе правосудия, поэтому с первого взгляда кажется непонятным и странным желание автора исследовать доказательственное право стран, принадлежащих к другой правовой системе.

Английское и американское доказательственное право признается многими зарубежными учеными как наилучшая и совершенная система доказательств. Это само по себе представляет интерес, хотя ясно, что создать идеальную систему доказательств, работающую без каких-либо сбоев, скорее всего невозможно. Тем не менее данная система прошла более чем вековое испытание и получила признание во многих странах мира.

Далее, процесс доказывания может обставляться различными процессуальными правилами, однако человеческая практика не изобрела иных средств доказывания, кроме свидетельских показаний, вещественных и письменных доказательств, объяснений сторон, заключений экспертов.

Правила о доказательствах Англии, США и России имеют общие правовые институты, без которых доказательственное право ни одной страны (правила об относимости и допустимости доказательств, распределении бремени доказывания и пр.) не может развиваться. Интересно изучить как различия, так и сходства в правовом регулировании одних и тех же институтов. На этой основе может идти речь и о совершенствовании российского права не путем заимствования отдельных положений зарубежного опыта, а обдуманного реформирования.

Некоторые правовые институты более развиты в США и Англии, чем в России, что объясняется разными причинами. Так, опережающее развитие в Англии и США электронных и технических средств привело к их широкому использованию в гражданском процессе (доказательства, полученные с помощью

компьютеров, использование аудио-, видеозаписи в процессе доказывания и пр.). Практика применения видео-, аудиозаписи, средств ЭВТ в России возникла значительно позже, эта проблема и сегодня вызывает ряд неясностей.

Некоторые институты англо-американского доказательственного права отсутствуют в российском гражданском процессе (показания с чужих слов и т. д.). Смысл их использования в российском праве лучше сначала обсудить на страницах научной работы, чем поспешно ввести непосредственно в закон.

Наконец, важно сравнительное изучение доказательственного права Англии и США, шедших сходным путем. Но они исходили из своего исторического опыта и разных научных концепций, поэтому можно отделить то, что продиктовано особенностями национальной системы права и общими закономерностями развития права в состязательной системе правосудия.

Сближение континентального и состязательного процессов позволяет говорить о том, что в принципе не исключена возможность взаимного обогащения процессуальных правил, если это вписывается в систему права конкретной страны и способствует эффективности отправления правосудия.

Источник

АНГЛИЙСКОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО (Law of Evidence)

Средний человек, полагающийся на свое суждение, приходит к выводам, на основании которых он действует, самыми разнообразными методами. Самый распространенный из них заключается в следовании установившейся традиции: например, человек считает, что такая-то пища вредна и избегает ее, потому что так издавна считалось в его семье. Почти также распространены суждения, основанные наличных симпатиях и антипатиях; человек считает всех юристов мошенниками, потому что он питает личное нерасположение к одному или двум из них, или он считает всех врачей настоящими людьми и учеными, потому что он случайно восхищается тремя или четырьмя врачами.

Распространенные в обществе слухи или сплетни сильно воздействуют на суждения многих людей. В качестве примера мы можем привести одну даму, в свидетельских показаниях которой заключались тяжелые обвинения против госпиталей, действовавших во время бурской войны. Когда ей предложили доказать эти обвинения, она с торжеством ответила: «Так говорят все». Полнейшая путаница в мыслях также бывает причиной странных заключений, как например, в случае с одним писателем, который заявил, что разбойников надо казнить без суда, так как они враги человеческого рода.

Для английской юстиции чрезвычайно характерно, что она отвергает влияние всех таких явно вредных методов и в своем расследовании фактов во всяком случае пытается следовать по одному единственно правильному пути, именно делать разумные выводы, основанные на приобретенном опыте, из фактов, засвидетельствованных показаниями лиц, достоверность которых обеспечивается достаточно надежно, и документами, подлинность которых тщательно установлена.

Отправление правосудия связано с применением юридических правил к некоторым способам констатирования фактов. Если сами эти факты признаны всеми заинтересованными сторонами, то судебное дел(о сводится к разрешению вопросов права, и доказывание фактов в деле не играет никакой роли. Но в подавляющем большинстве дел, передаваемых в суды, последние должны до рассмотрения правовых норм установить спорные факты. Например, при преследовании по суду за поджог корона утверждает, что обвиняемый поджог дом с заранее обдуманным намерением, с намерением уничтожить его. Обвиняемый отвергает это обвинение. Вот факт, составляющий предмет разбирательства, причем решение относительно того, имел ли место подобный факт или не имел, завершает делю, поскольку оно касается фактов. Если присяжные в своем вердикте, гласящем «виновен», приходят к положительному разрешению вопроса о факте, то судье остается только применить к обвиненному норму права, касающуюся поджога.

Но, конечно, очень редко случается, особенно в уголовных делах, что факт, подлежащий установлению, доказывается посредством прямых улик.

Преступники, как правило, не заинтересованы в том, чтобы при совершении ими преступления присутствовал независимый свидетель. Напротив, в стране, где правосудие отправляется очень энергично, они делают все, чтобы как можно более тщательно скрыть свои действия и замести все следы. В гражданских делах имеются другие причины для скрытности, но и в них не всегда бывает возможно доказать факты, подлежащие установлению при помощи прямых доказательств.

Вследствие этого в подавляющем большинстве дел (особенно дел наиболее серьезных), рассматриваемых английскими судами, факты, подлежащие установлению, должны быть установлены посредством косвенных доказательств (indirect evidence), или, как их называют на техническом языке, доказательств, вытекающих из совокупности обстоятельств (circumstantial evidence), т.

Если мы рассмотрим три самых характерных примера фактов, которые не могут служить доказательством, то вероятно мы поймем то соображение, которое чаще всего служит причиной исключения свидетельских показаний.

Если, например, какой-нибудь человек обвиняется в определенном уголовном преступлении или fe гражданском правонарушении, то нельзя приводить фактов, которые доказывали бы, что он и раньше совершал подобные же нарушения. Непрофессионалу, это, вероятно, покажется на первый взгляд странным рассуждением, но, подумав, он поймет, что обратное правило строилось бы на весьма немилосердном предположении. Оно СВОДИЛОСЬ бы к тому, что если человек уже однажды сказался виновен в таком правонарушении, то имеется презумпция, что он совершил его снова, всякий раз, когда его в том обвинят. Мы уже раньше указывали на единственное исключение, относящееся к случаю с укрывательством вещей, с которых обвиняемому было известно, что они краденые.

Затем, нельзя устанавливать никаких фактов только с целью доказать, что обвиняемый имел вообще дурные наклонности, происходит из дурней семьи или находился в дурном окружении. Еще менее разрешается давать показания, клонящиеся к утверждению, что по соседству с местом преступления, по которому привлекается обвиняемый, или около того же времени, часто совершались- преступления такого же рода; ведь ясно, что нет тесной связи между подобными фактами и вопросом о виновности обвишемого. Еще менее того можно человека, обвиняемого в преступлении, спрашивать о том, был ли он уже когда-нибудь оправдан П’О угоповно!му обвинению, причем это правило относится также к тем редким случаям, когда обвиняемый подвергается перекрестному допросу относительно его дурных наклонностей.

Совершенно ясно, что руководящее основание для права при исключении этих трех видов фактов заключается в опасении, чтебы у присяжных не создалось предубеждения против обвиняемого, которое препятствовало бы беспристрастному решению; между тем возможность того, что перечисленные факты приведут к достоверным выводам, так мала, что она не оправдывает возникающей отсюда опасности ввести суд в заблуждение.

С другой стороны, когда обстоятельства дела заста- еляют думать, что существует реальная связь между какими-нибудь представленными суду фактами и фактами, подлежащими установлению, то первые, как бы ни казались они на первый взгляд чуждыми делу, не исключаются. Яркий и как будто бы жестокий пример этого принципа дает хорошо известное правило, которое гласит, что если установлен факт злоумышленного сговора или соучастия в незаконном деянии двух или более лиц, то тогда каждое действие любого из них (включая слова, сказанные или написанные), направленное к достижению общей цели, может считаться фактом, относящимся к уличению всех остальных, и рассматривается, конечно, только до известных пределов, как действие каждого из них.

Второй важный принцип английского права, относящийся к доказательствам, заключается в том, что факты, от которых зависит решение, должны быть установлены показаниями, данными устно в открытом судебном заседании, причем свидетелю должно быть известно, что если он сознательно дает ложные показания, то его лжесвидетельство подлежит каре; кроме того, он подвергается перекрестному допросу со стороны противника или его адвоката и его показания сопоставляются с подлинными документами, составленными в надлежащем порядке. О первой части этого правила мы упоминали уже раньше, но оно настолько существенно, что требует более подробного рассмотрения.

Надо заметить, что это правило содержит не менее трех мер предосторожности в отношении свидетельских показаний. Во-первых, они делаются публично. Хотя в современных условиях эта публичность менее эффективна, чем в ста- рилу в маленьких общинах, где слова, сказанные каким-либо

8 вазе. ЗБ45. Английское право. ее членом, быстро становились известными всем остальным,, но тем не менее, благодаря посредничеству печати, показания свидетеля могут быть разнесены по всем концам земли и вызвать опровержение. Правда, эта мера предосторожности применяется не в полном объеме. Так, например, предварительные или подготовительные меры в гражданском суде могут быть приняты на основании доказательств, даваемых так называемым affidavit, то-есть письменным показанием, подтвержденным клятвой иль торжественным заявлением, но не читаемым свидетелем в публичном судебном заседании. Так же точно, если свидетели настолько больны или немощны, что не могут явиться в суд, то в уголовных делах их допрашивают, предварительно известив об этом другую сторону, на дому в присутствии магистрата. Показания, данные свидетелем представителям судебной власти на предварительном следствии, могут быть прочитаны на суде, если за время, истекшее с тех пор, свидетель умер. В гражданских делах свидетель, живущий вне пределов юрисдикции суда, может быть допрошен «по поручению», т. е. лицом или лицами, назначенными для этого судом.

Вторая мера предосторожности заключается в угрозе наказанием в случае ложных показаний. В прежнее время она еще подкреплялась тем, что свидетеля заставляли присягать или призвать на себя божескую кару, если он нарушит присягу; сейчас в большинстве случаев свидетели добровольно следуют этой старой практике. Для тех, кто отказывается дать какую бы то ни было присягу, допускается просто торжественное заявление. Но если свидетель сознательно дает ложные показания в вопросе, существенном для дела (или, что то жг самое, дает показания,, которые он сам считает ложными), то, независимо от того, присягал ли он или нет, он подлежит одинаковой каре, которая в некоторых случаях доходит до семи лет каторги. Но об этом мы будем говорить подробнее, когда обратимся к правонарушению, которое называется лжесвидетельством.

Третья мера предосторожности сводится к тому, что показания свидетеля при судебном разбирательстве подвергаются такому серьезному испытанию, как перекрестный допрос. Это значит, что когда закончен главный его допрос, который ведется его собственным адвокатом или адвокатом вызвавшей его стороны (и, естественно, в большинстве случаев ведется в благожелательном тоне), то адвокат противника может задавать ему любые, угодные- ему вопросы, причем не только относящиеся к показаниям свидетеля, но к любому факту, относящемуся к вопросу* который суд должен разрешить, даже если связь о этим вопросом представляется отдаленной. Более того, адвокат противника может подвергнуть расследованию вопрос о доверии, которое заслуживает свидетель, с целью доказать, что он не является свидетелем, заслуживающим такого доверия. С эхой целью адвокат может задавать ему любой вопрос, который клонится к тому, чтобы набросить тень на его репутацию или опорочить его образ жизни, причем на такие вопросы распространяются все те права и изъятия, о которых мы уже говорили (обвинение в уголовном преступлении, профессиональные привилегии, государственные интересы и, в особенности, принципы отправления правосудия). Свидетель обязан отвечать на эти вопросы под угрозой тюремного заключения за пренебрежение к суду в случае своего отказа. Ясно, что право адвоката против-

Источник

Антон Михайлов → Введение в основы английского доказательственного права

Доказательственное право в Англии занимает особое место в структуре отрасли уголовного процесса в силу того, что исторически в Англии развился и стал широко распространенным суд присяжных, а также в силу отсутствия отраслевой кодификации английского уголовно-процессуального права. В правовой доктрине Англии традиционно доказательственное право выделяется в качестве самостоятельной ветви права, относительно независимой от остальных институтов английского уголовного процесса.

Английское доказательственное право отличается от континентального казуистичностью прецедентных норм, регулирующих вопросы доказательственного права, их сложностью и относительной несистематизированностью.

Специфика английского доказательственного права заключается также в том, что основным критерием для признания того или иного доказательства допустимым является не соблюдение закона или иных правовых предписаний при его получении, а внутренние качества самого доказательства, его способность доказывать обстоятельства, подлежащие установлению в ходе судебного разбирательства.

Исторически доказательственное право никогда не рассматривалось в Англии как инструмент обеспечения прав личности. Его основная цель усматривалась в создании таких правил доказывания, которые позволяли бы устранить из процесса или не допустить в процесс сомнительные доказательства. В отношении каждого конкретного доказательства судья должен выяснить его внутреннюю ценность (вес) в процессе доказывания соответствующих обстоятельств и количество различных негативных следствий из представления суду и присяжным такого доказательства (речь идет в первую очередь о способности доказательства нанести вред правам подсудимого и беспристрастности и нейтральности, справедливости уголовного процесса).

В соответствии с преобладающей английской трактовкой основными качествами доказательств являются относимость и достоверность, а проверка этих свойств доказательств не может быть проведена абстрактно, в отрыве от фактов конкретного дела, от оценки того или иного доказательства в совокупности с другими доказательствами, источников его получения и др.
Еще одна причина, послужившая складыванию особого «облика» доказательственного права Англии, — отсутствие предварительного следствия, т.е. строго регламентированной правом деятельности специальных государственных органов по собиранию доказательств до начала производства дела в суде.

Обстоятельства, подлежащие доказыванию и относимость доказательств.
В английском уголовном процессе лишь относимые доказательства признаются допустимыми. Юридическое значение данного правила заключается в том, что оно помогает очертить круг обстоятельств, которые должны доказываться и которые разрешено доказывать – потому как суд в Англии не является субъектом доказывания; собирание и представление доказательств – это прерогатива обвинения и защиты.

В целом обстоятельства, подлежащие доказыванию, разделяются в Англии на две основных группы: 1) обстоятельства, связанные с преступным деянием (т.н. фактические обстоятельства – facts) и 2) обстоятельства, связанные с личностью участников судебного разбирательства (подсудимого, потерпевшего).

К первой группе относятся три категории обстоятельств, связанных с преступным деянием:
а) обстоятельства, составляющие предмет обвинения и подлежащие установлению судом при вынесении приговора (основные факты, связанные с существом обвинения — facts in issue);
б) обстоятельства, на основании которых можно делать выводы об основных, главных фактах – «факты, имеющие отношение к существу обвинения» (facts relevant to the issue);
в) побочные (сопутствующие) обстоятельства, т.е. те, которые важны только в связи с каким-то конкретным случаем, например, для подтверждения или опровержения определенных способов доказывания. Допустим, свидетель утверждает, что он слышал разговор, находясь в соседней комнате, а одна из сторон доказывает, что это невозможно, так как он страдает плохим слухом. Здесь подлежащим доказыванию побочным фактическим обстоятельством будет слух свидетеля, который в принципе никакого отношения к обвинению не имеет.

Вторая группа – это обстоятельства, связанные с личностью обвиняемого (судимость, прежнее поведение и т.п.). Они не входят в предмет доказывания, т.е. соответствующие сведения такого рода не должны приниматься в качестве доказательств, потому как до того, как решен вопрос о виновности подсудимого, исследование в суде обстоятельств, касающихся его личности и не связанных непосредственно с сущностью обвинения, способно породить у суда предубеждение против данного лица, что может повлечь за собой вынесение несправедливого приговора. Тем не менее, согласно Акту о доказательствах по уголовным делам 1898 г. судья вправе в напутственном слове присяжным представить подсудимого как лицо «характеризующееся положительно» или отрицательно. Причем такая характеристика не обязательно должна зависеть от наличия или отсутствия предыдущих судимостей данного лица. (решение суда Палаты Лордов по делу Ассиза (1995)).

Обстоятельства, касающиеся личности потерпевшего также, по общему правилу, не входят в предмет доказывания в силу аналогичных причин, но, не всегда – например, по делам об изнасиловании защита вправе в присутствии присяжных задавать потерпевшей вопросы, связанные с ее поведением в прошлом и ее моральным обликом.

Способы доказывания (виды, источники доказательств).
Исчерпывающего перечня видов (источников) доказательств в английском уголовно-процессуальном праве нет в силу того, что отсутствует отраслевая кодификация, а основным типом правового регулирования является общедозволительный — «все, что не запрещено, то разрешено».

В Англии можно выделить разнообразные способы доказывания: свидетельские показания, экспертиза, вещественные доказательства, документы и др.

Свидетельские показания признаются основным видом доказательств. Свидетелями считаются любые лица, делающие устные сообщения в связи с производством по уголовному делу. К ним относятся не только не заинтересованные в исходе дела лица, но и подсудимый ( если он изъявил желание давать показания), потерпевший, эксперт, что в целом говорит о заметном отличии понятия «свидетель» в английском и континентальном уголовном процессе.

Институт свидетельских привилегий в английском уголовно-процессуальном праве не развит в такой же мере, в какой он развит в России. Закон об уголовной юстиции (1988) существенно ограничил право подсудимого на молчание при наличии соответствующих обстоятельств. Супруг в двух случаях может давать показания в отношении своего супруга: 1) когда речь идет о принуждении к даче показаний в пользу супруга; 2) по некоторым категориям насильственных преступлений, где потерпевшими выступают женщины и несовершеннолетние в возрасте до 16 лет, лицо обязано давать показания и против своего супруга. Абсолютной свидетельской привилегией обладают адвокаты в отношении сведений, которые стали им известны в процессе исполнения своих профессиональных обязанностей.

Фундаментальным положением английского доказательственного права традиционно считается институт «запрета свидетельствования с чужих слов». Использование в суде такого рода сведений, полученных с чужих слов, по общему правилу недопустимо, так как эту информацию нельзя проверить с помощью перекрестного допроса. Свидетель вправе говорить о факте беседы с кем-то, но не о содержании сведений, полученных в ходе этой беседы. Иными словами, в качестве доказательств допускаются лишь первоначальные, а не производные свидетельские показания. Последние могут стать допустимыми только тогда, когда сами приобретут характер первоначальных, т.е. когда будет допрошен тот, от кого исходит информация, представляющая интерес в связи с производством по уголовному делу. Причем не имеет значения, были ли сведения получены от третьего лица в устной или письменной форме.

Именно поэтому в английском уголовном процессе, как правило, исключается использование протоколов полицейского допроса. Любой полицейский, производивший допрос в досудебных стадиях процесса, рассматривается судом не более чем свидетель, и соответственно этот свидетель не может ссылаться на сведения, полученные от другого (допрашивавшегося им) свидетеля, пусть даже данные сведения запротоколированы. Чтобы признать их допустимыми в качестве доказательства, необходимо вызвать и непосредственно допросить в суде свидетеля, ранее допрошенного другим свидетелем (полицейским).

Исключения из правила запрета «свидетельствования с чужих слов»:
1) обвинение вправе ссылаться при определенных обстоятельствах на признание вины, сделанное обвиняемым третьему лицу (данное исключение позволяет обвинению использовать в качестве доказательства признание вины, ранее полученное полицией);
2) на показания с чужих слов можно ссылаться в случае смерти свидетеля, его помешательства или серьезной болезни (Акт об уголовной юстиции (1925);
3) в случае пребывания свидетеля за пределами Великобритании, его исчезновением или страхом расправы за дачу показаний (эти исключения могут иметь место лишь при согласии судьи с учетом обстоятельств каждого конкретного судебного дела) (введены Актом об уголовной юстиции (1988)) — такие свидетельские показания могут быть представлены сторонами не только в форме протокола полицейского допроса, но и в форме писем, магнитофонных и видеозаписей — и даже в этом случае они рассматриваются как разновидность свидетельских показаний, а не как «иное» доказательство);
4) показания «с чужих слов» принимаются на основе норм общего права Англии по делам, связанным с тайным сговором (один участник сговора вправе ссылаться на содержание своих бесед с другими участниками);
5) показания «с чужих слов» допустимы по делам о преступлениях экономического характера, совершенных соучредителями фирмы (на основе решения Апелляционного суда Англии от 3.04.1996).

Показания обвиняемого (подсудимого) являются не особым видом доказательств, а разновидностью свидетельских показаний, имеющим определенную специфику. Обвиняемого нельзя принудить давать показания, но если он принял решение это сделать, то его допрос полностью подчинен правилам допроса свидетелей — в частности, он может быть подвергнут перекрестному допросу.

Что касается показаний подозреваемого или обвиняемого, полученных полицией в ходе досудебного производства, то они также рассматриваются как свидетельские показания и имеют юридическое значение в основном тогда, когда содержат признание вины. В английском уголовном процессе действует общее правило, что подсудимый имеет право на молчание, в то же время существуют ограничения данного права (ст.ст. 34,35,36 и 37 Закона об уголовной юстиции и общественном порядке (1994).

Какое значение придается в английском уголовном процессе признанию обвиняемым своей вины? Если обвиняемый полностью признает свою вину в суде, то речь идет об особом процессуальном институте, означающим отказ от спора и отсутствие необходимости доказывания обстоятельств дела сторонами — суд в большинстве таких случаев переходит к вопросу о наказании.

Признание вины подсудимым, сделанное в ходе полицейского допроса в принципе допустимо к использованию в зале суда в качестве доказательства — здесь имеет место одно из исключений запрета показаний «с чужих слов».

Условием допустимости такого доказательства является добровольность признания. В соответствии со ст. 76 Закона о полиции и уголовных доказательствах (1984) суд обязан отклонить данное доказательство, если придет к выводу, что оно получено в результате принуждения или иных действий, делающих его сомнительным. Нарушение процессуальных правил при проведении полицейского допроса, в том числе права на защиту, не рассматривается в Англии как безусловное основание для отказа в придании признанию вины доказательственного значения (если сама по себе достоверность признания не вызывает сомнений). В данном случае суд обладает правом оценивать допустимость или недопустимость данного доказательства по своему усмотрению.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
Добавить комментарий
  • Как сделать успешный бизнес на ритуальных услугах
  • Выездной кейтеринг в России
  • Риски бизнеса: без чего не обойтись на пути к успеху
  • английское договорное право просто о сложном
  • английское деликтное право регулируется в основном