call все формы глагола

Call все формы глагола

вызов, призыв, зов, звонок, разговор, колл, призывать, призвать, звонить, позвонить, вызывать, вызвать, требовать, называть, называться, назвать, звать, обратиться, именовать, позвать, созвать, уравнять

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Present

I call
you call
he calls
we call
you call
they call

Present continuous

Past simple

I have called
you have called
he has called
we have called
you have called
they have called

Past continuous

I have been calling
you have been calling
he has been calling
we have been calling
you have been calling
they have been calling

Present perfect

I will call
you will call
he will call
we will call
you will call
they will call

Present perfect continuous

I will be calling
you will be calling
he will be calling
we will be calling
you will be calling
they will be calling

Past perfect

I will have called
you will have called
he will have called
we will have called
you will have called
they will have called

Past perfect continuous

I will have been calling
you will have been calling
he will have been calling
we will have been calling
you will have been calling
they will have been calling

Future

Future continuous

I had called
you had called
he had called
we had called
you had called
they had called

Future perfect

I had been calling
you had been calling
he had been calling
we had been calling
you had been calling
they had been calling

Future perfect continuous

Present

I would call
you would call
he would call
we would call
you would call
they would call

Present continuous

I would be calling
you would be calling
he would be calling
we would be calling
you would be calling
they would be calling

I would have called
you would have called
he would have called
we would have called
you would have called
they would have called

Past continuous

I would have been calling
you would have been calling
he would have been calling
we would have been calling
you would have been calling
they would have been calling

Источник

3 формы глагола call

Формы глагола call в прошедшем времени

? Формы глагола call в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет call в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола call

Как поставить call во 2-ю и 3-ю форму?

? Как поставить глагол call в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
? Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

Как поставить call в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для call нужно использовать в прошедшем времени, будет: call в past simple — called.

What is the past tense of call?

The past tense of call is called.
The past participle of call is called.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — call в past simple, будет called. (V2)
Future simple — call в future simple будет call. (will + V1)
Present Perfect — call в present perfect будет called. (have\has + V3)
Past Perfect — call в past perfect будет called. (had + V3)

Правильный или неправильный глагол call?

? Правильный это глагол ли нет? Глагол call это правильный глагол.

Примеры применения глагола call

Вместе с call, часто смотрят глаголы win and give.

Источник

pi0 v3 pd 00

глагол ↓

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Did you call? pi v3

Вы меня звали? / Вы звонили?

Did anyone call? pi v3

He is called Tom. pi v3

He called to her. pi v3

Who will take her call? pi v3

Кто ответит на ее звонок?

I call that a shame. pi v3

По-моему, это стыдно.

What do you call this in English? pi v3

как это по-английски?

If only he’d call! pi v3

Только бы он позвонил!

I’ll call you soon. pi v3

Я тебе скоро позвоню.

Call me before you go. pi v3

Позвони мне, прежде чем уедешь.

Why didn’t you call me? pi v3

Почему ты мне не позвонил?

What is this flower called? pi v3

Как называется этот цветок?

He called my name. pi v3

I’m gonna call the cops! pi v3

He calls him his son. pi v3

Он считает его своим сыном.

Call me when you get home. pi v3

Позвоните мне, когда придете домой.

Call me on my cell phone. pi v3

Позвоните мне на сотовый телефон.

Call your dog off. pi v3

Уберите /отзовите/ свою собаку.

It’s your turn to call. pi v3

Твоя очередь звонить.

From the bottom of the stairs Jane called up «Have you seen my blue bag?» pi v3

С самого низа лестницы Джейн крикнула наверх: «Ты не видел моей синей сумки?»

He called me a bastard. pi v3

Он назвал меня сволочью /выродком, ублюдком/.

May I say who’s calling? pi v3

Могу я сказать, кто звонит?

I call this a good house. pi v3

Я нахожу, что это хороший дом.

He called me from New York. pi v3

Он позвонил мне из Нью-Йорка.

He called his trump. pi v3

Он назвал свой козырь.

Our son is called Matthew. pi v3

Нашего сына зовут Матвей.

One call was for me. pi v3

Один раз звонили мне.

They call it ten miles. pi v3

Считается, что здесь десять миль.

I don’t dare call him. pi v3

Я боюсь /не осмеливаюсь/ ему звонить.

Quick! Call the police! pi v3

Быстро! Вызывайте полицию!

Примеры, ожидающие перевода

Members obediently answered the calls for funds. pi v3

. with the gloaming came the familiar call of the whip-poor-will. pi v3

Источник

Глагол to call

I have got a dog called Rex.

У меня есть собака по кличке (называемая) Рекс.

Call somebody to help us, please!

Позовите кого-нибудь помочь нам, пожалуйста!

It seemed to me that I heard somebody calling.

Мне показалось, что я слышал, как кто-то кричал.

Please call for an ambulance!

Пожалуйста, вызовите скорую помощь!

Рассмотрим значения глагола to call подробнее.

Значения глагола to call

кричать, закричать

Nigel called something after Alice in despair, but the wind blew away his words.

Найджел в отчаянии что-то крикнул Элис вслед, но ветер унес его слова.

звать, подзывать, окликать

We called Harry, but he didn’t come.

Мы позвали Гарри, но он не пришел.

называть, звать

Her name was Valery, but everybody called her Val.

Ее звали Валерия, но все называли ее Вэл.

звонить по телефону

Don’t call me before 5.30 p.m. I’ll be at work.

Не звони мне до 5.30. Я буду на работе.

созвать

The king called all the knights from the kingdom and asked them to fight the dragon.

Король созвал всех рыцарей королевства и попросил их бороться с драконом.

будить, разбудить

Don’t call him now – it’s too early.

Не буди его сейчас – еще слишком рано.

выкликивать, проводить перекличку

A tall man in a green coat called the names of the members of the group.

Высокий мужчина в зеленом пальто выкрикивал имена членов группы.

вызывать, сигнализировать, подавать сигнал

The lost travellers tried to call the rest of the group by the radio.

Потерявшиеся путешественники попытались подать сигнал оставшейся группе по рации.

объявлять, оглашать

The factory had to stop working because the workers called a strike.

Фабрике пришлось остановить работу, потому что работники объявили забастовку.

зайти за кем-либо / чем-либо

Tom said he would call for us at seven.

Том казал, что зайдет за нами в семь.

громко требовать

The man called for his money back.

Мужчина громко требовал возврата своих денег.

предусматривать, требовать

Such an accident calls for urgent help and immediate actions.

Такой несчастный случай требует неотложной помощи и немедленных действий.

считать, полагать, рассматривать

I call this good luck!

Вот что я называю везением!

Грамматические особенности и формы глагола to call

Глагол to call обладает следующими тремя основными формами, которые непосредственно участвуют в формировании временных форм данного глагола.

the Infinitive (инфинитив, начальная форма)

the Past Simple Tense ( прошедшее простое время )

the
Past
Participle
(причастие прошедшего времени)

to call

called

called

If you don’t stop making so much noise I’ll have to call the police. / Если Вы не прекратите шуметь, я вызову полицию.

Yesterday Daniel called me seven times. / Вчера Дэниел позвонил мне в семь раз.

Somebody has already called these children’s parents. / Ктото уже позвонил родителям этих детей.

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

Present

call / calls

Jane calls me every evening. / Джейн звонит мне каждый вечер.

am / is / are calling

I am calling you to say something very important./ Я звоню вам, чтобы сказать что-то очень важное.

have / has called

The neighbours have already called the police. / Соседи уже вызвали полицию.

have / has been calling

The group has been calling for the lost people for half an hour in the forest. / Группа на протяжении получаса звала потерявшихся в лесу людей.

Past

called

George called me yesterday. / Джордж позвонил мне вчера.

was / were calling

James was calling for an ambulance for twenty minutes, but the line was busy. / Джеймс звонил в скорую помощь в течение двадцати минут, но линия была занята.

had called

Alice’s boyfriend had called her before her parents came. / Парень Элис позвонил ей, прежде чем ее родители пришли.

had been calling

The group had been calling for the lost people for two hours before they found them. / Группа на протяжении двух часов звала потерявшихся людей, прежде чем нашла их.

Future

will call

They will call you tomorrow. / Они будут звонить вам завтра.

will be calling

.She will be calling all her friends when you come back home, so she wouldn’t notice you. / Она будет звонить всем своим друзьям, когда ты вернешься домой, поэтому она не заметит тебя.

will have called

Before the time the noisy party is over, the neighbours will have called the police. / Еще до того, как шумная вечеринка закончится, соседи вызовут полицию.

will have been calling

In ten minutes the group will have been calling for the lost people for an hour and a half. / Через десять минут будет полтора часа, как группа зовет потерявшихся людей.

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Conti-nuous

Present

am /is/are called

This town is called after a famous writer. / Этот город называется в честь известного писателя.

am /is/are being called

Sorry, I have to go. I am being called. / К сожалению, мне нужно идти. Меня зовут.

have / has been called

All the members of the group have been called and told about the delay of the trip. / Всем членам группы позвонили и сообщили о задержке поездки.

Past

was / were called

His horse was called Blaze. / Его лошадь звали Блейз.

was / were being called

While I was sitting in the garden, I was being called by my mother. / Все то время, пока я сидел в саду, мне звонила моя мама.

had been called

Until the end of the working day all the members of the group had been called. / К концу рабочего дня всем членам группы позвонили.

Future

will be called

This machine will be called after its inventor. / Этот аппарат будет называться в честь его изобретателя.

will have been called

By the end of the day all the members of the group will have been called about the time of departure. / К концу дня всем членам группы позвонят по поводу времени вылета.

Фразовые глаголы с основой to call

to call away

вызвать, отзывать в сторону

I am sorry, Mr Johns is absent at the moment – he has been called away on business.

Мне очень жаль, мистер Джонс отсутствует в данный момент – он был вызван по делу.

to call back

позвать обратно; перезвонить; вызывать в памяти

This event called back some childish memories.

Mr. Simons is away now – you can call him back later.

Это событие вызвало в памяти какие-то детские воспоминания.

Г-н Саймонс сейчас отсутствует, вы можете перезвонить ему позже.

to call down

позвать сойти вниз; отчитать, сделать выговор кому-либо

Mom called everybody down and we went to the living room.

Some people just need being called down.

Мама позвала всех вниз, и мы пошли в гостиную.

Некоторым людям просто необходимо, чтобы их ставили на место.

to call forth

вызывать; вызвать к жизни

Preparing for the journey called forth great excitement.

Подготовка к путешествию вызвала большой ажиотаж.

to call in

вызывать, приглашать, изымать из обращения

The bank has called in the debt.

Банк потребовал возвраты долга.

to call off

отозвать; отменить, прекратить, отложить

Please call your dog off!

The basketball game was called off because of some technical problems.

Пожалуйста, отзовите свою собаку!

Баскетбольный матч был отменен из-за некоторых технических проблем.

to call on

призывать, взывать аппелировать

Alex called on all the people who know anything about that case to tell it to the police.

Алекс призвал всех людей, которые знают что-нибудь об этом случае сообщить в полицию.

to call out

вызывать, призывать

Paul was called out for military service last month.

Пoл был вызван в прошлом месяце на военную службу.

to call over

проводить перекличку

The coach called over all the girls in the group of swimmers.

Тренер провел перекличку всех девушек в группе пловцов.

to call round

зайти, навестить, посетить

Why don’t you call round when you have time?

Почему бы тебе не зайти, когда у тебя будет время?

to call up

вызвать, позвонить, созвониться

Richard, you are being called up on the phone!

Ричард, тебя вызывают по телефону!

Как можно видеть на основе приведенных примеров, фразовые глаголы, образованные от глагола to call, имеют значения, прямо или косвенно связанные со значением основного глагола.

Устойчивые выражения с глаголом to call

to call somebody by his/her (first) name

называть кого-то по имени

I heard Tom calling Miss Johns by her first name – Alice, just Alice.

Я слышал, как Том зовет Мисс Джонс по имени – Элис, просто Элис.

to be called

называться, быть по имени

What is this animal called? I have never seen it before.

Как называется это животное? Я никогда не видел его раньше.

They call it…

Считается, что …

They call it free healthcare, but indeed you have to pay for almost everything you need – qualified consulting, expensive procedures, a place in hospital and medicines you need, of course.

Cчитается, что это бесплатная медицина, но, в действительности, вам приходится платить за практически все необходимое – квалифицированные консультации, дорогостоящие процедуры, место в больнице и лекарства, которые вам нужны, конечно.

This is what I call…

Вот что я называю …

This is what I call sarcasm.

Вот что я называю сарказмом.

to call for the ambulance

вызвать скорую помощь

The people from the nearest campsite called for the ambulance as soon as they saw the accident.

Люди из ближайшего кемпинга вызвали скорую, как только увидели ДТП.

Глагол to call, обладающий логичной стройной грамматикой и распространенными лексическими значениями, при его должном употреблении станет вашим верным другом и помощником.

Источник

Call все формы глагола

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

существительное

Множ. число: calls.

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I call We call
You call You call
He/She/It calls They call
Past Simple (Прошедшее время)
I called We called
You called You called
He/She/It called They called

Фразы

call to order
призывать к порядку

emergency call
экстренный вызов

call of love
зов любви

phone call
телефонный звонок

call of God
призвание Божие

call for action
призыв к действию

official call
деловой заход

call of time
требование времени

distress call
сигнал бедствия

social call
светский визит

call home
разговор с домом

call witnesses
приглашать свидетелей

call to action
призвать к действию

call a friend
звонить другу

call Sam
позвонить Сэму

call to life
вызывать к жизни

call the cops
вызвать полицейских

call for attention
требовать внимания

call a spade
называть вещи

call by name
назвать по имени

called woman
называться женою

call a doctor
звать доктора

call here
позвать сюда

call for help
кричать о помощи

call again
заходить еще

Предложения

I’ll call you up later.
Я позвоню тебе позже.

I’m going to call him right now.
Я позвоню ему прямо сейчас.

Call an ambulance!
Вызовите скорую помощь!

Call an ambulance.
Вызовите скорую.

Call me if anything changes.
Позовите меня, если что-нибудь изменится.

Would you be able to call a doctor for me?
Вы могли бы вызвать мне доктора?

I’ll call you as soon as I’m free.
Я тебе позвоню сразу же, как только освобожусь.

I forgot to call her.
Я забыла позвонить ей.

I’ll give you a call as soon as I arrive in Boston.
Я позвоню тебе сразу, как только приеду в Бостон.

What number should I call in case of an emergency?
По какому номеру мне следует звонить в экстренном случае?

You’re the only person who ever calls me after 10:00 p.m.
Ты единственный, кто вообще звонит мне после десяти вечера.

The plan calls for a lot of money.
Этот план требует больших затрат.

Have there been any phone calls for me?
Мне кто-нибудь звонил?

For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.
В течение трёх дней волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет.

My uncle calls on me every three days.
Мой дядя навещает меня раз в три дня.

Tom calls his mother three or four times a week.
Том звонит матери три-четыре раза в неделю.

Whoever calls now, tell him I’m not in.
Кто бы сейчас ни звонил, скажи, что меня нет.

I’m what the world calls an idiot.
Я тот, кого называют дураком.

Perpetual devotion to what a man calls his business, is only to be sustained by perpetual neglect of many other things.
Постоянство в преданности тому, что человек называет своим «делом», может поддерживаться только постоянством в пренебрежении многими другими вещами.

I made several calls to Mr Yamada’s residence, but no one answered the calls.
Я сделал несколько звонков в резиденцию господина Ямады, но никто не ответил.

A totally ordered set is often called a «chain».
Упорядоченное множество часто называют «цепочка».

I called on her.
Я зашёл к ней домой.

An angle of 90 degrees is called a right angle.
Угол в 90 градусов называется прямым.

I called him, but the line was busy.
Я позвонил ему, но линия была занята.

The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.
Содержимое четырёх регистров сохраняется вызываемой подпрограммой.

They called him a traitor.
Они назвали его предателем.

I’ve already called him.
Я уже позвонила ему.

I’ve called the other parents.
Я позвонил другим родителям.

Is there anyone called Tom here?
Есть тут кто-нибудь по имени Том?

Tom called Mary up from the airport.
Том позвонил Мэри из аэропорта.

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову call. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
Добавить комментарий
  • Как сделать успешный бизнес на ритуальных услугах
  • Выездной кейтеринг в России
  • Риски бизнеса: без чего не обойтись на пути к успеху
  • call recorder что за приложение
  • call past simple форма