Глагол to laugh — 3 формы, перевод, примеры предложений
Продолжаем серию разборов проблемных глаголов английского языка. И сегодня у нас на очереди глагол to laugh, который вызывает много вопросов и по написанию, и по произношению, и по грамматике. Поэтому сегодня подробно разберем для laugh 3 формы глагола, познакомимся с переводом данного слова, а также приведем примеры его употребления в речи. Кроме того, по ходу статьи узнаем, правильный laugh глагол или неправильный, что тоже немаловажно! Приглашаем присоединиться к чтению всех изучающих английский язык, а особенно новичков, которые пока еще с опаской относятся к любому новому слову в своем лексиконе.
Как переводится английский глагол laugh
Итак, прежде всего познакомимся с переводом данного глагола. В отличие от большинства своих «коллег» по грамматическому классу, laugh в английском языке имеет крайне четкое и понятное предназначение, связанное со смехом. В частности, на русский язык три формы глагола laugh переводят словами «смеяться», «высмеивать», «насмехаться», «говорить со смехом».
Как видно, во всех случаях контекст использования глагола laugh предельно ясен и понятен. Поэтому не будем долго задерживаться на переводе, а сразу перейдем к грамматической части, которая, скорее всего, многих читателей приятно удивит.
Грамматический разбор laugh: 3 формы глагола и их применение
В английском языке глаголы несут на себе существенную нагрузку, ведь они должны не только назвать действие (состояние), но и указать на время его совершения. Как раз для того, чтобы обозначить определенный момент времени, English verbs немного видоизменяют свое написание. Благо, что вариантов такой трансформации немного, и сейчас узнаем, какие конкретно применяют в английском языке три формы глагола laugh.
Начальная форма (Infinitive)
Самой первой глагольной формой считается инфинитив. Его по сути даже запоминать не надо, поскольку глагол в том виде, который дан в словаре или лексической подборке, уже является инфинитивом. Конкретно в нашей ситуации получается, что первой формой станет уже знакомый нам laugh. Но при всей кажущейся простоте темы, все же стоит отметить несколько нюансов.
В первую очередь обратим ваше внимание на произношение слова: глагол laugh читается по-английски как [lɑːf], [лаф]. Очень многие начинающие совершают ошибку либо в произношении данного термина, читая gh буквально как «гх», либо в написании, когда наоборот, произнося «ф», начинают писать lauf. Поэтому настоятельно рекомендуем посвятить 5 минут запоминанию верного написания и произношения данного глагола.
Далее следует коснуться грамматических нюансов. В частности, отметим возможное наличие частицы to, т.е. в предложении вместо laugh пишется to laugh. Такой вариант написания по большей части характерен для инфинитивных и составных сказуемых. Кроме того, к начальной форме также стоит отнести запись laughs, которая используется в качестве сказуемого времени Present Simple при подлежащем 3 лица единственного числа. В остальных случаях употребления каких-либо трансформаций базовой формы не предвидится.
Вторая форма (Past Simple)
Гораздо более специфичной считается для laugh 2 форма глагола, которая используется для описания прошлого. Почему-то начинающие частенько считают, что laugh глагол неправильный и для него в Past Simple требуется особый формат написания. Возможно, на этот фактор вновь влияет произношение, поскольку звучит эта форма как [lɑːft], [лафт]. Но пишется она в полном соответствии с общим правилом правильных глаголов: присоединяем к инфинитиву окончание –ed и получаем запись laughed. Заметим, что форма №2 никогда не зависит от лица или числа подлежащего.
Что же касается употребления, то здесь тоже есть крайне важный нюанс. Как и для всех English verbs, у глагола laugh 2 форма применяется при построении предложений во времени Past Simple. Но употребляться она может только в утвердительных высказываниях! Как же тогда задавать вопросы и создавать отрицательный контекст, наверняка, заинтересуются наши читатели. Ответ прост: такие предложения образуются по формуле did (did not) + инфинитив. Для примера возьмем за образец первое предложение из приведенного списка.
Третья форма (Past Participle)
Для указания совершенных действий, которые в английском языке обозначают времена группы Perfect, необходима третья форма глагола laugh. Возможно, вы сейчас удивитесь, но правильная запись этой формы вам уже знакома! А дело все в том, что у правильных глаголов формы Past Simple и Past Participle идентичны. Соответственно, 3 форма глагола laugh равнозначна второй, т.е. опять пишем laughed. Но отличить причастие от простого прошедшего очень легко по сфере употребления: оно используется в Перфекте, и тогда ему сопутствует have, или же применяется совместно с to be в страдательном залоге.
И напоследок стоит пару слов сказать о 4 глагольной форме, применяемой во временах Continuous. Ее легко отличить по инговому окончанию, которое присоединяется к инфинитиву. В нашем случае получаем laughing, который в предложениях выглядит следующим образом:
Вот такой, вполне себе простой английский глагол laugh. Главное научиться его верно писать и произносить, и тогда трудностей с применением laugh в речи возникнуть точно не должно. Успехов в обучении и до новых встреч!
глагол ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He gave a loud laugh.
Он громко рассмеялся.
What are you laughing about?
Над чем вы смеётесь?
I’ve never laughed so hard in my life.
Я никогда, в своей жизни, не смеялся так сильно.
He laughed a reply.
Он ответил со смехом.
He laughed his pleasure.
Он рассмеялся от удовольствия.
It was a great holiday with lots of laughs.
Это был большой праздник, наполненный смехом.
She gave a wan laugh.
Она едва (слабо) посмеялась.
The joke got a big laugh.
Над шуткой много смеялись.
He laughs best who laughs last. посл.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Everyone laughed about the incident.
Все смеялись над происшествием.
I couldn’t help but laugh.
Я не мог не смеяться.
I like him because he makes me laugh.
Мне он нравится, потому что заставляет меня смеяться. / Я люблю его за то, что он меня смешит.
He always enjoys a good laugh.
Он всегда не прочь посмеяться.
They laughed at our efforts.
Они смеялись над нашими усилиями.
Maria looked at him and laughed.
Мария посмотрела на него и рассмеялась.
At first she was silent, then she gave a nervous laugh.
Сначала она молчала, а потом издала нервный смешок.
A small laugh escaped her.
Она нечаянно хихикнула.
Now don’t laugh when you hear this.
Только не смейся, когда услышишь это.
He laughed himself hoarse.
Он смеялся до колик.
We wanted to laugh but didn’t dare.
Мы хотели рассмеяться, но не осмелились.
The movie was hilarious. We laughed our heads off.
Фильм был уморительным. Мы смеялись от души. / Фильм был прикольный. Мы животики надорвали.
This scene gets one of the biggest laughs in the movie.
Этот эпизод был одним из самых смешных в фильме.
Don’t laugh while I’m playing the piano, you put me off.
Не смейся, когда я за роялем, ты меня отвлекаешь.
The frequent laugh goes round.
Часто то тут, то там раздаётся смех.
She was recalled by a loud laugh
Она запомнилась громким смехом
Such a gay, pretty, heart-whole laugh!
Какой веселый, милый, искренний смех!
She resisted the temptation to laugh.
Она устояла перед соблазном рассмеяться.
It was a cross between a laugh and a bark.
Раздалось нечто среднее между смешком и лаем.
He’s one of the few writers who can make me laugh out loud.
Это один из немногих писателей, который может заставить меня рассмеяться вслух.
‘What a mess!’ she said, with a laugh.
— Ну и беспорядок! — со смехом сказала она.
Примеры, ожидающие перевода
The audience was laughing hysterically.
Julia’s laugh seemed forced and unnatural.
To Thomas, her laugh sounded horribly like a growl.
3 формы глагола laugh
? Глагол laugh имеет значения: смеяться, произносить смеясь, хихикать, хохотать, высмеивать, выразить смехом, не обращать внимания.
Формы глагола laugh в прошедшем времени
? Формы глагола laugh в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет laugh в прошедшем времени past simple.
Три формы глагола laugh
Как поставить laugh во 2-ю и 3-ю форму?
? Как поставить глагол laugh в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
? Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
Как поставить laugh в past simple?
Если вы не совсем поняли какую форму для laugh нужно использовать в прошедшем времени, будет: laugh в past simple — laughed.
What is the past tense of laugh?
The past tense of laugh is laughed.
The past participle of laugh is laughed.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — laugh в past simple, будет laughed. (V2)
Future simple — laugh в future simple будет laugh. (will + V1)
Present Perfect — laugh в present perfect будет laughed. (have\has + V3)
Past Perfect — laugh в past perfect будет laughed. (had + V3)
Правильный или неправильный глагол laugh?
? Правильный это глагол ли нет? Глагол laugh это правильный глагол.
Примеры применения глагола laugh
Вместе с laugh, часто смотрят глаголы begin and cry.
Глагол to laugh — 3 формы, перевод, примеры предложений
Продолжаем серию разборов проблемных глаголов английского языка. И сегодня у нас на очереди глагол to laugh, который вызывает много вопросов и по написанию, и по произношению, и по грамматике. Поэтому сегодня подробно разберем для laugh 3 формы глагола, познакомимся с переводом данного слова, а также приведем примеры его употребления в речи. Кроме того, по ходу статьи узнаем, правильный laugh глагол или неправильный, что тоже немаловажно! Приглашаем присоединиться к чтению всех изучающих английский язык, а особенно новичков, которые пока еще с опаской относятся к любому новому слову в своем лексиконе.
Как переводится английский глагол laugh
Итак, прежде всего познакомимся с переводом данного глагола. В отличие от большинства своих «коллег» по грамматическому классу, laugh в английском языке имеет крайне четкое и понятное предназначение, связанное со смехом. В частности, на русский язык три формы глагола laugh переводят словами «смеяться», «высмеивать», «насмехаться», «говорить со смехом».
Как видно, во всех случаях контекст использования глагола laugh предельно ясен и понятен. Поэтому не будем долго задерживаться на переводе, а сразу перейдем к грамматической части, которая, скорее всего, многих читателей приятно удивит.
Грамматический разбор laugh: 3 формы глагола и их применение
В английском языке глаголы несут на себе существенную нагрузку, ведь они должны не только назвать действие (состояние), но и указать на время его совершения. Как раз для того, чтобы обозначить определенный момент времени, English verbs немного видоизменяют свое написание. Благо, что вариантов такой трансформации немного, и сейчас узнаем, какие конкретно применяют в английском языке три формы глагола laugh.
Начальная форма (Infinitive)
Самой первой глагольной формой считается инфинитив. Его по сути даже запоминать не надо, поскольку глагол в том виде, который дан в словаре или лексической подборке, уже является инфинитивом. Конкретно в нашей ситуации получается, что первой формой станет уже знакомый нам laugh. Но при всей кажущейся простоте темы, все же стоит отметить несколько нюансов.
В первую очередь обратим ваше внимание на произношение слова: глагол laugh читается по-английски как [lɑːf], [лаф]. Очень многие начинающие совершают ошибку либо в произношении данного термина, читая gh буквально как «гх», либо в написании, когда наоборот, произнося «ф», начинают писать lauf. Поэтому настоятельно рекомендуем посвятить 5 минут запоминанию верного написания и произношения данного глагола.
Далее следует коснуться грамматических нюансов. В частности, отметим возможное наличие частицы to, т.е. в предложении вместо laugh пишется to laugh. Такой вариант написания по большей части характерен для инфинитивных и составных сказуемых. Кроме того, к начальной форме также стоит отнести запись laughs, которая используется в качестве сказуемого времени Present Simple при подлежащем 3 лица единственного числа. В остальных случаях употребления каких-либо трансформаций базовой формы не предвидится.
Вторая форма (Past Simple)
Гораздо более специфичной считается для laugh 2 форма глагола, которая используется для описания прошлого. Почему-то начинающие частенько считают, что laugh глагол неправильный и для него в Past Simple требуется особый формат написания. Возможно, на этот фактор вновь влияет произношение, поскольку звучит эта форма как [lɑːft], [лафт]. Но пишется она в полном соответствии с общим правилом правильных глаголов: присоединяем к инфинитиву окончание –ed и получаем запись laughed. Заметим, что форма №2 никогда не зависит от лица или числа подлежащего.
Что же касается употребления, то здесь тоже есть крайне важный нюанс. Как и для всех English verbs, у глагола laugh 2 форма применяется при построении предложений во времени Past Simple. Но употребляться она может только в утвердительных высказываниях! Как же тогда задавать вопросы и создавать отрицательный контекст, наверняка, заинтересуются наши читатели. Ответ прост: такие предложения образуются по формуле did (did not) + инфинитив. Для примера возьмем за образец первое предложение из приведенного списка.
Третья форма (Past Participle)
Для указания совершенных действий, которые в английском языке обозначают времена группы Perfect, необходима третья форма глагола laugh. Возможно, вы сейчас удивитесь, но правильная запись этой формы вам уже знакома! А дело все в том, что у правильных глаголов формы Past Simple и Past Participle идентичны. Соответственно, 3 форма глагола laugh равнозначна второй, т.е. опять пишем laughed. Но отличить причастие от простого прошедшего очень легко по сфере употребления: оно используется в Перфекте, и тогда ему сопутствует have, или же применяется совместно с to be в страдательном залоге.
И напоследок стоит пару слов сказать о 4 глагольной форме, применяемой во временах Continuous. Ее легко отличить по инговому окончанию, которое присоединяется к инфинитиву. В нашем случае получаем laughing, который в предложениях выглядит следующим образом:
Вот такой, вполне себе простой английский глагол laugh. Главное научиться его верно писать и произносить, и тогда трудностей с применением laugh в речи возникнуть точно не должно. Успехов в обучении и до новых встреч!
Неправильные глаголы в английском языке
Английские неправильные глаголы (irregular verbs) в прошедшем времени меняются совсем иначе — тут никакого правила нет, их просто нужно запомнить. Но у нас есть кое-какие хитрости и лайфхаки, позволяющие запомнить 3 формы неправильных глаголов почти без напряжения.
Таблица неправильных глаголов английского языка
Здесь вы найдете перечень практически всех неправильных глаголов современного английского. Эта таблица поможет вам запомнить, как правильно использовать неправильные глаголы. Для некоторых глаголов приведены 2 формы — это значит, что обе они используются и считаются правильными.
Infinitive
Past simple
Past participle
Перевод
arise
arose
arisen
возникать, появляться
awake
awakened / awoke
awakened / awoken
будить, проснуться
backslide
backslid
backslidden / backslid
отказываться от прежних убеждений
was, were
born / borne
родить
beaten / beat
become
became
become
становиться, делаться
begin
began
begun
начинать
сгибать, гнуть
bet / betted
bet / betted
держать пари
bound
bound
связать
bitten
кусать
bleed
кровоточить
blown
break
broke
broken
ломать
breed
выращивать
bring
brought
brought
приносить
broadcast
broadcast / broadcasted
broadcast / broadcasted
распространять, разбрасывать
browbeat
browbeat
browbeaten / browbeat
запугивать
build
built
built
строить
burned / burnt
burned / burnt
гореть, жечь
burst
burst
burst
взрываться, прорываться
busted / bust
busted / bust
разжаловать
bought
bought
покупать
could
could
мочь, уметь
бросить, кинуть, вышвырнуть
catch
caught
caught
ловить, хватать, успеть
choose
chose
chosen
выбирать
cling
clung
clung
цепляться, льнуть
clothe
clothed / clad
clothed / clad
одевать (кого-либо)
приходить
стоить, обходиться (в какую-либо сумму)
creep
crept
crept
ползать
резать, разрезать
dealt
dealt
иметь дело
копать
dove / dived
dived
нырять, погружаться
делать, выполнять
drawn
рисовать, чертить
dream
dreamed / dreamt
dreamed / dreamt
грезить, мечтать
drink
drank
drunk
drive
drove
driven
управлять (авто)
dwell
dwelt / dwelled
dwelt / dwelled
обитать, находиться
eaten
есть, кушать
fallen
падать
кормить
чувствовать
fight
fought
fought
драться, сражаться, бороться
found
found
находить
подходить по размеру
убегать, спасаться
fling
flung
flung
бросаться, ринуться
flown
летать
forbid
forbade
forbidden
запрещать
forecast
forecast
forecast
предсказывать, предвосхищать
foresee
foresaw
foreseen
предвидеть
foretell
foretold
foretold
предсказывать, прогнозировать
forget
forgot
forgotten
забывать
forgive
forgave
forgiven
прощать
forsake
forsook
forsaken
покидать
freeze
froze
frozen
замерзать
gotten / got
получать, достигать
given
давать
идти, ехать
grind
ground
ground
молоть, толочь
grown
расти
hung / hanged
hung / hanged
вешать, развешивать
have, has
иметь
heard
heard
слышать
hewed
hewn / hewed
рубить
hidden
прятаться, скрываться
ударять, поражать
держать, удерживать, фиксировать
ранить, причинить боль
inlay
inlaid
inlaid
вкладывать, вставлять, выстилать
input
input / inputted
input / inputted
входить
interweave
interwove
interwoven
воткать
держать, хранить
kneel
knelt / kneeled
knelt / kneeled
становиться на колени
knitted / knit
knitted / knit
вязать
known
знать, иметь представление (о чем-либо)
класть, положить
вести, руководить, управлять
leaned / leant
leaned / leant
опираться, прислоняться
leaped / leapt
leaped / leapt
прыгать, скакать
learn
learnt / learned
learnt / learned
учить
leave
покидать, оставлять
одалживать, давать взаймы
позволять, предполагать
лежать
light
lit / lighted
lit / lighted
освещать
терять
делать, производить, создавать
might
might
мочь, иметь возможность
meant
meant
значить, иметь в виду
встречать
miscast
miscast
miscast
неправильно распределять роли
misdeal
misdealt
misdealt
поступать неправильно
misdo
misdid
misdone
делать что-либо неправильно или небрежно
misgive
misgave
misgiven
внушать недоверие, опасения
mishear
misheard
misheard
ослышаться
mishit
mishit
mishit
промахнуться
mislay
mislaid
mislaid
класть не на место
mislead
misled
misled
ввести в заблуждение
misread
misread
misread
неправильно истолковывать
misspell
misspelled / misspelt
misspelled / misspelt
писать с ошибками
misspend
misspent
misspent
неразумно, зря тратить
mistake
mistook
mistaken
ошибаться
misunderstand
misunderstood
misunderstood
неправильно понимать
mowed
mowed / mown
косить
offset
offset
offset
возмещать, вознаграждать, компенсировать
outbid
outbid
outbid
перебивать цену
outdo
outdid
outdone
превосходить
outfight
outfought
outfought
побеждать в бою
outgrow
outgrew
outgrown
вырастать из
output
output / outputted
output / outputted
выходить
outrun
outran
outrun
перегонять, опережать
outsell
outsold
outsold
продавать лучше или дороже
outshine
outshone
outshone
затмевать
overbid
overbid
overbid
повелевать
overcome
overcame
overcome
компенсировать
overdo
overdid
overdone
пережари(ва)ть
overdraw
overdrew
overdrawn
превышать
overeat
overate
overeaten
объедаться
overfly
overflew
overflown
перелетать
overhang
overhung
overhung
нависать
overhear
overheard
overheard
подслуш(ив)ать
overlay
overlaid
overlaid
покры(ва)ть
overpay
overpaid
overpaid
переплачивать
override
overrode
overridden
отменять, аннулировать
overrun
overran
overrun
переливаться через край
oversee
oversaw
overseen
надзирать за
overshoot
overshot
overshot
расстрелять
oversleep
overslept
overslept
проспать,
overtake
overtook
overtaken
догонять
overthrow
overthrew
overthrown
свергать
partake
partook
partaken
принимать участие
платить
plead
pleaded / pled
pleaded / pled
обращаться к суду
prepay
prepaid
prepaid
платить вперед
prove
proved
proven / proved
доказывать
класть, ставить, размещать
quit / quitted
quit / quitted
выходить, покидать, оставлять
читать
rebind
rebound
rebound
перевязывать
rebuild
rebuilt
rebuilt
перестроить
recast
recast
recast
изменять, перестраивать
redid
redone
делать вновь, переделывать
rehear
reheard
reheard
слушать вторично
remake
remade
remade
переделывать
раздирать
repay
repaid
repaid
отдавать долг
rerun
reran
rerun
выполнять повторно
resell
resold
resold
перепродавать
reset
reset
reset
возвращать
resit
resat
resat
пересиживать
retake
retook
retaken
забирать
retell
retold
retold
пересказывать
rewrite
rewrote
rewritten
перезаписать
избавлять
ridden
ездить верхом
звонить
risen
подняться
бегать
sawed
sawed / sawn
пилить
сказать, заявить
видеть
sought
sought
искать
продавать
посылать
ставить, устанавливать
sewed
sewn / sewed
shake
shook
shaken
трясти
shave
shaved
shaved / shaven
бриться
shear
sheared
sheared / shorn
стричь
проливать
shine
shined / shone
shined / shone
светить, сиять, озарять
shoot
стрелять, давать побеги
showed
shown / showed
показывать
shrink
shrank / shrunk
shrunk
сокращаться, сжиматься
закрывать, запирать, затворять
sank / sunk
тонуть, погружаться (под воду)
сидеть
slew / slayed
slain / slayed
убивать
sleep
slept
slept
спать
slide
скользить
sling
slung
slung
бросать, швырять
slink
slunk
slunk
красться, идти крадучись
разрезать, рвать в длину
smell
smelled / smelt
smelled / smelt
пахнуть, нюхать
sowed
sown / sowed
сеять
speak
spoke
spoken
говорить
speed
sped / speeded
sped / speeded
ускорять, спешить
spell
spelled / spelt
spelled / spelt
писать или читать по буквам
spend
spent
spent
тратить, расходовать
spill
spilled / spilt
spilled / spilt
проливать, разливать
прясть
spit / spat
spit / spat
плевать
split
split
split
расщеплять
spoil
spoiled / spoilt
spoiled / spoilt
портить
spread
spread
spread
распространиться
spring
sprang / sprung
sprung
вскочить, возникнуть
stand
stood
stood
стоять
steal
stole
stolen
воровать, красть
stick
stuck
stuck
уколоть, приклеить
sting
stung
stung
жалить
stink
stunk / stank
stunk
вонять
strew
strewed
strewn / strewed
усеять, устлать
stride
strode
stridden
шагать, наносить удар
strike
struck
struck
ударить, бить, бастовать
string
strung
strung
нанизать, натянуть
strive
strove / strived
striven / strived
стараться
sublet
sublet
sublet
передавать в субаренду
swear
swore
sworn
клясться, присягать
sweep
swept
swept
мести, подметать, сметать
swell
swelled
swollen / swelled
разбухать
плавать, плыть
swing
swung
swung
качать, раскачивать, вертеть
taken
брать, взять
teach
taught
taught
учить, обучать
рвать
рассказать
think
thought
thought
думать
throw
threw
thrown
бросить
thrust
thrust
thrust
колоть, пронзать
tread
trodden / trod
ступать
unbend
unbent
unbent
выпрямляться, разгибаться
underbid
underbid
underbid
снижать цену
undercut
undercut
undercut
сбивать цены
undergo
underwent
undergone
испытывать, переносить
underlie
underlay
underlain
лежать в основе
underpay
underpaid
underpaid
оплачивать слишком низко
undersell
undersold
undersold
продавать дешевле
understand
understood
understood
понимать, постигать
undertake
undertook
undertaken
предпринять
underwrite
underwrote
underwritten
подписываться
undid
undone
уничтожать сделанное
unfreeze
unfroze
unfrozen
размораживать
unsay
unsaid
unsaid
брать назад свои слова
unwind
unwound
unwound
развертывать
uphold
upheld
upheld
поддерживать
upset
upset
upset
опрокинуться
woke / waked
woken / waked
просыпаться
waylay
waylaid
waylaid
подстерегать
носить (одежду)
weave
wove / weaved
woven / weaved
ткать
wed / wedded
wed / wedded
жениться, выдавать замуж
плакать, рыдать
wet / wetted
wet / wetted
мочить, увлажнять
победить, выиграть
wound
wound
заводить (механизм)
withdraw
withdrew
withdrawn
взять назад, отозвать
withhold
withheld
withheld
воздерживаться, отказывать
withstand
withstood
withstood
противостоять
wring
wrung
wrung
скрутить, сжимать
write
wrote
written
писать
Учить неправильные глаголы, формы которых совпадают
Если глагол — неправильный, это еще не значит, что все его формы будут разными.
Наоборот, в английском много глаголов, у которых две, а то и все три формы звучат и пишутся совершенно одинаково. Это отличная новость для всех, кто не очень-то любит запоминать неправильные английские глаголы.
Вот таблица совпадения форм глаголов — она поможет запомнить их быстрее:
Все 3 формы неправильных глаголов совпадают
вредить, причинять боль
1 и 3 формы неправильных глаголов совпадают
2 и 3 формы неправильных глаголов совпадают
означать, иметь в виду
втыкать, липнуть, застревать
Как быстро запомнить неправильные глаголы: приемы изучения
Таблица неправильных глаголов английского языка с переводом — хорошее подспорье. Но как их запомнить? Есть несколько хитростей:
Если присмотреться, можно заметить, что кое-какие закономерности все же есть. Вы можете разделить неправильные глаголы на те, что:
Такая классификация поможет запомнить эти глаголы быстрее.
Не стоит учить неправильные глаголы по алфавиту. Вполне вероятно, что backslide (менять убеждения) и browbeat (запугивать) из начала списка потребуются вам всего пару раз за всю жизнь, а вот wear (носить одежду) и tell (рассказывать) пригодятся уже сегодня.
Выберите 20–30 самых полезных глаголов и начните с них. Вот наш вариант «горячей двадцатки»:
Запомнив эти 20 глаголов, вы сможете перевести простую газетную заметку, пост в блоге или объявление. Все они входят в так называемый Gold 3000 — список из 3000 слов, покрывающих около 85% всей повседневной речи.
В интернете можно найти очень много забавных стихов, в которых зарифмованы формы неправильных глаголов. Например, вот такая поэма о бутерброде, написанная педагогом Александром Пыльцыным:
Я в буфете buy-bought-bought
За него я pay-paid-paid,
В классе в парту lay-laid-laid
И совсем не think-thought-thought,
Что сосед его умнет.
А теперь мне очень грустно —
Smell-smelt-smelt он очень вкусно!
Нехитрый стишок позволяет моментально запомнить пять важных неправильных глаголов. А десяток-другой подобных стихотворений поможет навсегда заучить почти все неправильные глаголы в Past Participle и Past Simple. Таблица неправильных глаголов в сравнении с этим методом совсем не так эффективна.
Как видите, таблица неправильных глаголов с транскрипцией — далеко не единственный инструмент для изучения этой части английского языка. Есть и более интересные и увлекательные методы.